尊敬的领导: 您好! 感谢您能在百忙之中垂阅我的自荐信!我是浙江师范大学外语学院研究生应届毕业生,专业是英语语言文学中的翻译方向。读研期间,曾去美国华盛本大学学习生活了一个学期。本科,我也是浙江师范大学英语专业的,09年毕业时获得了校优秀毕业生,并且获得了保研的资格。 我相信我可以胜任英语教师这一份工作,这一份坚定并不是盲目的自信或者是强烈的自己推销,而是因为我对学生的喜爱,对教师这一职业的热爱。苹果公司创始人乔布斯在斯坦福大学的演讲上说到他成功的秘诀——“You've got to find what you love.”正是这一份喜欢才成就了苹果飞速的更新换代。我想,教师也不无意外,学历无关重要,毕业院校无关重要,关键是他/她是否有这份热忱,这份信心胜任这份工作。 读研期间,我尝试过各种各样的工作,做过口译,笔译,当然也在各类培训班兼职过教师。感谢有如此之多的实践机会,让我终于找到了自己真正喜欢的事业。我经历了三次正式的教学实践。第一次是08年在兰溪兰荫高级中学实习了两个月。那是第一次走上三尺讲台。实习结束后,同年我也自愿报名参与了浙江省顶岗支教的项目,在嘉兴平湖全塘中学支教两个月。第三次是10年在美国堪萨斯州的Randolph Elementary实习了四个月。虽然这三次实习经历千差万别,可是带给我的感动真诚却是一样的宝贵。我想教师这一职业最打动我的就是学生的真诚善良和教学的成就感。此外,我在杭州和金华的各类培训班兼职英语教师或者口语教师。培训班的教学模式和一般院校有所不同,性质也不同。但是对于我而言,我的目标只有一个,帮助学生进步并且掌握自学的方法。我一直相信授之以鱼不如授之以渔。 我非常希望您能提供给与我一次面试的机会,我一定会好好把握。谢谢!盼回复! 自荐人:来伟婷 科研情况(2009年至今) ● 公开发表论文: [1]“‘诗眼’英译方法初探”(独立作者)发表于《岁月》第4期2011年。 [2] “意象兼具 思与境谐——论古诗中意象的英译”(独自作者)发表于《北京电力高等专科学校学报》第4期第28卷2011年。 [3]“浅谈‘译术美’——《赋得古原草送别》六种译本剖析”(独立作者)发表于《岁月》第5期2011年。 [4] “楚辞英译若干问题的商榷 ”发表于《云梦学刊》第5期2011年。 ● 参编书籍: 1.《李渔诗赋楹联赏析》外语教学与研究出版社,2011年5月出版。 2.《传媒英语翻译读本》南京大学出版社,预期2012年出版。 ● 参加全国、国际学术会议: 1. 全球化视域下翻译教学与研究学术研讨会, 2009.10 2. 家园意识、种族政治与现当代英语文学的流变全国学术研讨会,2009.10 3. 第六届全国典籍英译学术研讨会, 2010. 5 获奖情况 硕士阶段: ● 浙江师范大学社会工作优秀奖(2010) ● 获浙江师范大学“优秀硕士毕业论文培养计划”的培养资格(2010) ● 研究生摄影比赛三等奖(2009) ● Certificate of completion ---exchange program at Washburn University (2010) 本科阶段: ● 校三好学生 (2006年 2008年) ● 校优秀学生干部 (2007年) ● 校优秀团员 (2008年) ● 优秀学生奖学金 (2006-2008连续三年) ● 校优秀毕业生 (2009) ● 教育实习优秀 (2009) ● 全国大学生英语竞赛三等奖 (2008) ● 本科阶段学校学院各类竞赛奖项 (2005-2009) 任职情况 硕士阶段: ● 校研究生会实践部成员 ● 院研究生会文艺部部长 ● 09级英语语言文学翻译方向负责人 本科阶段: ● 浙江师范大学外语学院英本0505班团支书 ● 浙江师范大学外语学院英本0706班党代表 ● 浙江师范大学外国语学院宣传部成员 ● 浙江师范大学外国语学院党支部第三支部宣传委员 证书及IT技能 ● 美国华盛本大学交换生结业证书 ● 浙江师范大学学士学位证书 ● 浙江师范大学毕业证书 ● 高等学校英语专业四级考试 (TEM 4) ● 高等学校英语专业八级考试 (TEM 8) ● 大学英语六级考试 (CET 6) ● 全国大学法语三级 ● 全国大学法语四级 ● 教师资格证(高中) ● 普通话等级证书 ● 顶岗支教证书 ● 计算机水平浙江省高等学校计算机等级考试一级 ● 熟练掌握MS Word、Excel、PowerPoint、CorelDraw等软件 实践经历(2008年至今) ● 教学实践: 1. 在美国的Randolph Elementary 和Topeka High School实习(2010.8-12) 2. 杭州想象英语培训机构参与暑期教学工作(2010-2011) 3. 金华环球雅思培训机构担任口语教学工作(2011) 4. 参与浙江师范大学农村师资培训项目,担任口语教学(2010) 5. 参与浙江省顶岗支教项目,被安排在嘉兴平湖的全塘中学进行顶岗教学(2009) 6. 浙江省国际交流会第二届中学生素质拓展夏令营担任教学工作 (2008) ● 口译经历: 1. 金华高精技术材料有限公司做现场翻译 (2009.3-6) 2. 在义乌为宁波远东有限公司及其巴西客户做陪同口译(2010.3) 3. 法律事务的联络陪同翻译(2011.5) 4. 导游翻译 兴趣爱好 阅读、旅游、音乐、运动、书画 Resume Personal Information Name Lai weiting Gender Female Date of Birth Aug. 1987 Nationality Han Stature 160 cm Native Place Zhejiang Marital Status Unmarried Health Status Healthy Speciality English Language and Literature Political Status Party Member Education Background Duration Degree Earned Universities Major 2009.9 to 2012.6 Master of Arts Zhejiang Normal University English Language and Literature (Recommended student) 2010.8 to 2011.1 Master of Arts Washburn University in the USA English and English Education 2005.9 to 2009.6 Bachelor of Arts Zhejiang Normal University English Language and Literature Papers Published [1] Lai Weiting. A Paper on the Translation of “The Eye of the Poem”. Years Literature, 2011(4). [2] Lai Weiting. Image translation in Ancient Chinese Poetry. Journal of Beijing Electric Power College, 2011(4). [3] Lai Weiting. A Study on Translation Aesthetics--- A Case Study on Six Versions of “The Grasses”. Years Literature, 2011(5). [4] Zhuo Zhenying, Lai Weiting, Jiangqing. Discussion On the Verse of Chu. Journal of Yunmeng, 2011(5). Awards 1. Excellent Social Work Prize of Zhejiang Normal University (2010). 2. The Third Prize for Graduate photography completion (2010). 3. Certificate of completion ---exchange program at Washburn University (2010). Certificates 1. TEM-8 ( Test for English Major Band 8) 2. TEM-4 3. CET-6 (College English Test Brand 6) 4. College French Test Brand 3 5. College French Test Brand 4 6. Teaching Qualified Certificate 7. Certificate for volunteer teaching 8. National Computer Test Band 1 Self-Evaluation Outgoing, active, proactive and creative Good command of both English and Chinese Have excellent presentational skills for projects Experienced in university and training school teaching Responsible and reliable under pressure Strong ability to read, understand and execute directions Good facilitation and team-building skills with flexibility Ability to work under minimal supervision and guidance Detail-oriented organizational and time management skills Strong communication and interpersonal skills for problem solving Have good interpersonal and coordination skills and negation skills |